19 marzo 2011

Buon compleanno, Italia! - Happy birthday, Italy!


In questi giorni le vie di Firenze hanno un aspetto diverso, più gioioso e colorato grazie alle bandiere italiane con le quali i fiorentini hanno salutato il 17 marzo, 150° anniversario dell'Unità d'Italia.
In questo schizzo veloce, che poi ho dipinto con le matite acquarellabili, ho ritratto via della Condotta, vicinissima a Palazzo Vecchio, nel cuore più antico della città, nel pomeriggio di martedì, il giorno prima della grande festa di piazza che ha portato decine di migliaia di persone per le strade del centro, in un clima allegro di festa e anche di stupore per l'insolita visione di alcuni dei monumenti più noti della città illuminati con il tricolore.


In these days the streets of Florence have a different look, more joyful and colourful thanks to the Italian flags set by Florentines to hail the 150th Anniversary of the Unification of Italy, on March, 17th.
In this quick sketch, that I later painted with water-soluble pencils, I portrayed via della Condotta, very near Palazzo Vecchio, inside the most ancient heart of the city, in the afternoon of last Tuesday, the day before the great square festival that brought many thousands of people into the streets of the city centre, in a cheerful atmosphere and also with amazement for the unusual vision of some of the best known monuments of the city enlightened with the three colours of the flag.

12 marzo 2011

Via Taddea


Nelle ultime settimane ho avuto pochissimo tempo da dedicare al disegno, ma sono riuscita a terminare questo piccolo acquerello dedicato a una via oscura e, a dire il vero, poco frequentata del quartiere di San Lorenzo a Firenze.
Io stessa devo ammettere di essere passata di qui forse per la prima volta non più di un mese fa, attratta dalla nuova pavimentazione in pietra da poco completata, ed è stata una piccola scoperta: in mezzo a una fila delle tipiche case a schiera fiorentine c'è una minuscola libreria che vende libri usati, di cui ignoravo l'esistenza, e una lapide al n. 21 segnala la casa in cui nel 1826 nacque Collodi, indimenticabile autore del libro Le avventure di Pinocchio.
Unico neo, l'incombente presenza del complesso di Sant'Orsola (sulla sinistra nel disegno), ex convento risalente al XIV secolo, poi manifattura tabacchi, oggi in stato di desolante abbandono, rivestito da uno strato di cemento e ingabbiato da travi di ferro, enorme scatola vuota e silenziosa che diffonde il suo grigiore su tutte le vie circostanti.

In the last few weeks I had very little time for drawing, but I managed to complete this little watercolour dedicated to a dark and, actually, quite unfrequented street of the area of San Lorenzo in Firenze.
I must confess that I've gone through this street maybe for the first time less than one month ago, attracted by the new stone paving recently completed, and it was a little discovery: in the middle of a series of typical Florentine row houses I found a tiny library selling second hand books, which I didn't know, and a plaque at no. 21 marking the house where Collodi - the unforgettable author of the book The adventures of Pinocchio- was born in 1826.
The only flaw is the looming presence of the complex of Saint Orsola (on the left in the drawing), ex convent dating back to the XIV Century, then a tobacco factory, now upsettingly neglected, coated with concrete and framed by steel beams, huge box empty and silent that spreads its greyness over all the surrounding streets.